GROHE 34487000 Dokumentacja

Przeglądaj online lub pobierz Dokumentacja dla Termostaty GROHE 34487000. GROHE 34487000 thermostat Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 32
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
D
.....1
NL
.....6
PL
.....11
P
.....16
BG
.....21
CN
.....26
GB
.....2
S
.....7
UAE
.....12
TR
.....17
EST
.....22
UA
.....27
F
.....3
DK
.....8
GR
.....13
SK
.....18
LV
.....23
RUS
.....28
E
.....4
N
.....9
CZ
.....14
SLO
.....19
LT
.....24
I
.....5
FIN
...10
H
.....15
HR
.....20
RO
.....25
DESIGN + ENGINEERING
GROHE GERMANY
www.grohe.com
34 487
GROHTHERM MICRO
99.0124.031/ÄM 232272/11.14
D
.....1
NL
.....6
PL
...11
P
...16
BG
...21
CN
...26
GB
.....2
S
.....7
UAE
...12
TR
...17
EST
...22
UA
...27
F
.....3
DK
.....8
GR
...13
SK
...18
LV
...23
RUS
...28
E
.....4
N
.....9
CZ
...14
SLO
...19
LT
...24
I
.....5
FIN
...10
H
...15
HR
...20
RO
...25
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Podsumowanie treści

Strona 1 - 99.0124.031/ÄM 232272/11.14

D...1NL...6PL...11P...16BG...21CN...26GB...2S...7UAE...12TR...17EST...22UA...27F...3DK...8GR...13SK...18LV...23RUS..

Strona 2

7SAnvändningsområdeTermostatarmaturer är konstruerade för varmvattenförsörjning via tryckbehållare och ger på så sätt högsta temperaturnoggrannhet. Är

Strona 3

8DKAnvendelsesområdeTermostatbatterier er konstruerede til varmtvandsforsyning via trykbeholdere; hvis de anvendes sådan, yder de den størst mulige te

Strona 4

9NBruksområdeTermostatbatterier er konstruert for varmtvannsforsyning via trykkmagasiner og gir dermed den mest nøyaktige temperaturen. Ved tilstrekke

Strona 5

10FINKäyttöalueTermostaattisekoittimet on tarkoitettu käytettäviksi painevaraajien kanssa, jolloin niiden lämpötilatarkkuus on parhaimmillaan. Riittäv

Strona 6

11PLZakres stosowaniaBaterie z termostatem są przeznaczone do zasilania w gorącą wodę przez podgrzewacz ciśnieniowy i tak stosowane zapewniają najwięk

Strona 7

12UAE12

Strona 8

13GRΠεδίο εφαρμογήςΟι μίκτες με θερμοστάτη είναι κατασκευασμένοι για τροφοδοσία ζεστού νερού με τη χρήση θερμοσίφωνα αποθήκευσης σε ατμοσφαιρική πίεση

Strona 9

14CZOblast použitíBaterie s termostatem jsou konstruovány pro zásobování teplou vodou ve spojení s tlakovými zásobníky a přitomto použití dosahují nej

Strona 10

15HFelhasználási területA termosztátos csaptelepek nyomásálló tartályon keresztül történő melegvízellátásra készültek, és ilyen alkalmazás esetén nyúj

Strona 11

16PÁrea de aplicaçãoAs misturadoras termostáticas são construídas para o fornecimento de água quente através de termoacumuladores de pressão e, assim

Strona 12

IPlease pass these instructions on to the end user of the fitting!S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie!Bitte diese

Strona 13

17TRKullanım sahasıTermostatik bataryalar, basınçlı hidrofor üzerinden sıcak su beslemesi için dizayn edilmiştir ve bu şekilde kullanıldıklarında en d

Strona 14

18SKOblasť použitiaBatérie s termostatom sú konštruované na zásobovanie teplou vodou v spojení s tlakovými zásobníkmi, pri tomto použití sa dosahuje n

Strona 15

19SLOPodročje uporabeTermostatske baterije so namenjene oskrbi s toplo vodo prek tlačnega zbiralnika in so projektirane tako, da omogočajo nastavitev

Strona 16

20HRPodručje primjeneTermostatske baterije namijenjene su za opskrbu toplom vodom preko tlačnog spremnika i tako korištene ostvaruju najbolju točnost

Strona 17

21BGОбласт на приложениеТермостатните батерии са конструирани за снабдяване с топла вода от бойлери под налягане и така използвани водят до най-голяма

Strona 18

22ESTKasutusalaTermostaatsegistid on konstrueeritud tarbijate varustamiseks sooja veega survestatud soojussalvestite kaudu ja tagavad sellisel kasutam

Strona 19

23LVPielietojumsTermostata krāni ir konstruēti siltā ūdens apgādei no hidroakumulatoriem. Šāda izmantošana garantē visaugstāko temperatūras precizitāt

Strona 20

24LTNaudojimo sritisTermostatiniai maišytuvai pritaikyti naudoti su slėginiais vandens kaupikliais, jie užtikrina ypač tikslią temperatūrą. Taip pat g

Strona 21

25RODomeniu de utilizareDomeniul de utilizareBateriile cu termostat sunt construite pentru alimentare cu apă caldă din surse sub presiune şi, dacă sun

Strona 22

26CN应用范围恒温混合龙头适用于通过增压式蓄热热水器供应热水的环境,此时它可提供最精确的温度控制。若功率充足 (不小于 18kW 或 250kcal/min),还可以使用电子即热热水器或燃气即热热水器。通过每个标准盥洗盆龙头上预置的恒温龙头可以设置安全的最高出水温度 (烫伤防护)。恒温混合龙头不能

Strona 23

II3b19mm*47 5333a19mm*45 704119mm219mm4a51.2.max. 46 °C*19 00163.2.1.8BA34mm78mm19mm19mm19mm19mm4b

Strona 24

27CNUAОбласть застосуванняЗмішувачі з термостатом призначені для подачі гарячої води через акумулятор тиску за використання у такий спосіб забезпечуют

Strona 25

28RUSОбласть примененияСмесители с термостатом предназначены для обеспечения потребителя горячей водой через накопитель и, применяемые таким образом о

Strona 26

2014/03/21www.grohe.comD&+49 571 3989 [email protected]&+43 1 [email protected] Sydney &+(02) 8394 5800Argent Melbourne

Strona 27

1DAnwendungsbereichThermostat-Batterien sind für eine Warmwasserversorgung über Druckspeicher konstruiert und bringen so eingesetzt die beste Temperat

Strona 28

2GBGBApplicationThermostat mixers are designed for hot water supply via pressurised storage heater and utilised in this way provide the best temperatu

Strona 29

3FDomaine d’applicationLes robinetteries thermostatiques sont conçues pour fournir de l'eau chaude par le biais de réservoirs sous pression et pe

Strona 30

4ECampo de aplicaciónEstas baterías termostáticas están fabricadas para el suministro del agua caliente a través de un acumulador de presión con el fi

Strona 31

5IGamma di applicazioniI miscelatori termostatici sono adatti per l'erogazione d’acqua calda mediante accumulatori a pressione e garantiscono la

Strona 32

6NLToepassingsgebiedThermostaatkranen zijn ontworpen om op een constante temperatuur water aan te voeren. Geschikt als warmwatervoorziening zijn zowel

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag